- みまい
- [見舞い] **visit【C】[通例 a ~]〔人への/人からの〕訪問;見舞い〔to/from〕;an expression of one's sympathy.▲go to the hospital to see one's friend 友だちを見舞いに病院へ行く / He sent to inquire after her. 彼女の見舞いに彼は人をやった.¶→見舞い客¶→見舞い状見舞
見舞い
enquiry
expression of sympathy
expression of concern* * *みまい【見舞い】**visit〖C〗[通例 a ~]〔人への/人からの〕訪問;見舞い〔to/from〕; an expression of one's sympathy.▲go to the hospital to see one's friend 友だちを見舞いに病院へ行く
He sent to inquire after her. 彼女の見舞いに彼は人をやった.
¶ → 見舞い客¶ → 見舞い状* * *みまい【見舞い】〔慰めや励まし〕 (病人への) an inquiry; (遭難者などへの) expression of sympathy; 〔訪問〕 a call of inquiry.●見舞いに行く visit sb 《in (the) hospital》; call on sb to inquire [ask] after his health [condition]; go to ask after 《a sick person》; make a call of inquiry on sb; pay a sympathetic visit 《to…》; go to express one's sympathy; go and comfort sb
・火事見舞いに行く pay sb a visit to see how he is faring after a fire
・お産見舞いに行く pay a confinement call on 《a woman》
・お見舞いに預かり恐縮に存じます. I am deeply grateful for your kind inquiry after my health.
・伯父の見舞いに病院へ行ってきた. I have been to the hospital to see my uncle.
・彼の病気見舞いに息子を行かせた. I sent my son to inquire after his condition.
●見舞いの電話をかける make a phone call to express one's sympathy.
●友人の見舞いを受ける receive a (sympathetic) visit from a friend.
・お見舞いをいただきましてありがとうございます. I sincerely thank you for your kind inquiries about my health.
見舞い金 a gift of money in token of one's sympathy.見舞い状 a letter of inquiry after sb's health; a sympathy card; a get-well card [letter].見舞い客 a visitor; an inquirer.見舞い品 a present [gift] 《to a sick person》 in token of one's sympathy.
Japanese-English dictionary. 2013.